Không chồng như cải ngồng có xơ

Direct English translation

Without a husband, like flowering mustard greens with fiber.

Equivalent English version

Spinster

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người phụ nữ quá lứa lỡ thì, không lấy được chồng nên bị xem kém duyên, kém giá trị theo quan niệm . Thường dùng với sắc thái chê bai, miệt thị trong xã hội truyền thống.
English explanation
Refers to a woman who remains unmarried past the expected age and is viewed, in old attitudes, as less desirable or less valued. It is typically used in a disparaging, contemptuous way in traditional contexts.